Articolo classificato come Rosetta

Scorciatoie da tastiera | Nascondi i commenti

Non c’è la possibilità di…

Non c’è la possibilità di raggiungere la pagina https://it.wordpress.org/traduzioni/pte-status-requests-by-devs-for-italian-localization-the-guidelines/ da nessuna parte, nella prossima riunione #community sarebbe importante trovare una collocazione per questa pagina.

Stesso problema per la pagina https://it.wordpress.org/slack/

Direi che il link a come registrarsi su Slack possa essere messo sotto la voce Contatti nella sidebar (sotto a Incontri settimanali)

Slack era stato tolto dal menu dopo una riunione (non ricordo quando) e incluso nel testo della pagina Community.
Il PTE status mi sembra fosse nella pagina Traduci, non saprei quando e perché è stato tolto 🙁 @wolly direi che lo puoi aggiungere a quella pagina in un posto che a te sembra giusto.

@francina Essendo una pagina in inglese, scritta per i dev di temi e plugin, metterla nella pagina traduzioni in italiano, potrebbe non essere il posto ideale per farla trovare ai dev stranieri

Hmm, te ga rason… La vedo nel sottomenu Traduzioni, ma non è visibile nel front-end perché mi sembra di ricordare che i submenu non siano supportati. Sidebar + Team Box?

eh sì, purtroppo, anche nel nuovo tema non ci sono i sotto menu

e non vedo neanche la possibilità di mettere una sidebar (a meno che non lo inseriamo in team).
Quindi, o mettiamo una voce di menu (con un nome breve), oppure lo inseriamo nella sidebar di team (che, però, non è molto visibile 🙁 )

PTE Status
Domanda: non sarebbe più utile per tutti i locale avere lo skeleton (*) “generico” di quel testo inserito direttamente nel punto dell’handbook-polyglots dove (**) suggeriscono come fare il post per la richiesta?
E negli altri punti in cui lo si ritiene necessario (es: developer.wordpress.org …)

Rif. (**):
https://make.wordpress.org/polyglots/handbook/rosetta/theme-plugin-directories/#requesting-new-translation-editors

O se è troppo lungo trovare un metodo simile?

(*) Skeleton:
https://make.wordpress.org/polyglots/handbook/about/how-we-work/skeleton-pte-onboarding/

Le risorse citate in fondo allo skeleton specifiche del locale le si inserisce nel proprio Rosetta (es: stile e glossario spesso ci sono già) e a quel punto se il traduttore è effettivamente di lingua italiana non dovrebbe avere difficoltà a trovarle.

L’unico problema è se gli altri locale hanno procedure davvero differenti.
Ho guardato un po’ di locale, per ora ho notato che magari alcuni per una stessa lingua devono ricordare le varianti specifiche di una nazione (es: inglese brittanico). Ma fondamentalmente vedo citato lo skeleton.

Nei post di richieste vedo che quando ci sono problemi più o meno le risposte con i suggerimenti per i richiedenti sono simili:

  • leggi lo skeleton del mio locale
  • leggi l’handbook
  • guarda il glossario

Infine tra i post recenti in make-polyglots ho notato questo:
https://make.wordpress.org/polyglots/2018/01/10/new-pte-interface-suggestion/
Riguarda faccende più operative, ma in effetti sottolinea forse che è il momento della questione “PTE status”.

[…] @lidialab ha invitato tutti a seguire il post di @wolly https://it.wordpress.org/team/2018/01/17/non-ce-la-possibilita-di/ per proporre una […]

[…] 1- Come coinvolgere PTE silenti (cosa è stato fatto e condivisione della strategia precedentemente elaborata) 2- Raccolta materiale polyglots in un repo github 3- Elaborazione obiettivi 2018 4- Cercare una soluzione al problema proposto da @wolly nel post […]

[progetto Rosetta] Resoconto chat #community 6/12/17

presenti: giuliatosato giulianogrowler rosettafacciolini lasacco glorialchemica francescodicandia francina micheleconversano paperplane  chiara.lovelaces guido koolinus wolly

ODG: discussione e coordinamento su come migliorare e aggiungere contenuti su Rosetta (rif: https://it.wordpress.org/team/2017/12/04/riunione-community-mercoledi-6-dicembre-progetto-rosetta/)

  • contenuti sul sito in generale (tra cui soprattutto showcase)
  • contenuti del blog

Contenuti sul sito in generale

  • rimettere la voce Home (su questo punto non abbiamo deciso: commentate qui!)
  • Gloria ha trovato un errore nel tema su alcune pagine, farà presente la cosa su meta track
  • è brutto lo slug it.wordpress.org/ “txt-download” ma preferiamo non modificare url visto che non si possono fare redirect
  • nella pagina download è scritto “Il codex, la bibbia di WordPress” e cambiamo togliendo la parola bibbia

Showcase

Quanto detto in riunione è già stato riassunto qui https://it.wordpress.org/team/2017/12/06/showcase-da-dove-iniziare/

Blog

Idee di contenuti:

  • nuove release e aggiornamenti di sicurezza
  • notizie dalle community locali
  • come contribuire a WP
  • “trucchi”, guide ecc: no perché c’è già tanto materiale esterno
  • recap di meetup – non di ciascun singolo, ma highlight (la nascita di un meetup, un altro arriva a 50 eventi, ci sono i collegamenti live, ecc…)
  • gutenberg
  • Fare un post quando ci sono cambiamenti internazionali significativi, es: Forum da BBPress 1.0 a 2.0, nuove linee guida per review di Plugin, nascita di nuovi gruppi Make (in 12 mesi si sono aggiunti Marketing, WP-CLI, Hosting, Testing)
  • tradurre (o tradurre i punti più importanti) dei post di recap che vengono fatti su make da vari team

disponibilità:

giuliatosato:

  • impostare un simil-calendario editoriale e provare a coordinare
  • continuo a pubblicare i singoli meetup

francina:

  • serie di brevi articoli su ogni team di Make per invogliare gli italiani a partecipare. Posso scriverli in bulk e rivederli prima della pubblicazione.
  • In alcuni team sarebbe bello intervistare i diretti interessati – si può pensare a un questionario standard da proporre agli interessati per alleggerire il lavoro, perché di fatto si tratta di fare alcune domande per incoraggiare le persone a partecipare.
  • Tradurre i due, tre post che il team Marketing ha creato per aiutare i meetup e i WordCamp con contenuti e promozione

guido: traduzione articoli core

rosettafacciolini: posso mettermi a disposizione per valorizzare ambito *supporto* con strumenti vari e da valutare insieme in caso

glorialchemica e giulianogrowler: traduzioni post da make (da capire quali)

Prossima riunione

da definire

Tra una riunione e l’altra, slack rimane lo strumento principale per chiedere informazioni, supporto e dirimere questioni e problemi.

Considerazioni finali

La partecipazione è aperta a tutti, ma proprio a tutti. Non siate timidi, partecipate, la vostra voce è importante per la comunità italiana!
Le decisioni vengono prese durante le riunioni tra chi è presente, ma non sono scolpite nella pietra.
Se qualche scelta non ti convince e vuoi migliorarla o modificarla, commenta questo articolo e poi proponi di rimetterla all’ordine del giorno di una prossima riunione.
A quella riunione potrai esporre le tue idee e far modificare la decisone già presa.
Per partecipare segui le istruzioni presenti sulla nostra pagina slack.

Nei commenti potete proporre modifiche e/o aggiunte al recap.
Potete anche proporre gli argomenti da discutere per la prossima riunione.
Se volete rivedere la chat completa qui.

Aggiungo la mia proposta di contenuti per il blog: una serie di interviste ai diversi wordcamp organizer italiani per far conoscere meglio cosa vuol dire in pratica, a favore di tutti i futuri potenziali wordcamp organizer 🙂
Mi occuperei io di raccogliere le interviste e preparare i relativi post, lascio invece a @giuliatosato l’inserimento migliore nel calendario editoriale. Che ne pensate?

Questa cosa è bellissima! Fai sapere se hai bisogno di aiuto 🙂

Showcase – da dove iniziare

A seguito della riunione #community faccio un riepilogo di ciò che ci siamo detti.

Criticità showcase:
1 chi decide quali siti aggiunge allo showcase
2 definizione delle linee guida per la scelta dei siti
3 fornire un form per proporre un sito dove sono anche indicate delle linee guida e capire se è possibile attivare una sezione showcase su https://it.wordpress.org/

Punto 1
Abbiamo concordato che la selezione sarà fatta con una votazione condivisa per essere il più neutrali possibile.
Una prima scrematura viene fatta in base alla pertinenza alle linee guida (punto 2) ma resta da stabilire come fare per avere un processo di approvazione il più snello possibile visto che dobbiamo aspettarci un numero considerevole di richieste.

Punto 2

  • nel sito deve essere scritto che è fatto con WordPress, possibilmente nel footer
  • deve rispettare gli standard di accessibilità
  • deve essere responsive
  • deve ottenere dei risultati soddisfacenti con gli strumenti di misurazione delle performance (es. https://gtmetrix.com/)
  • i temi e i contenuti del sito devono rispettare le linee guida di inclusione

Punto 3
Abbiamo stabilito che è possibile inserire un form che permetta agli utenti di segnalare un sito; al form andranno anche associate le linee guida del punto 2.
Al momento però non è possibile collegare i riferimenti in home (Scopri altri siti creati con WordPress, Utenti WordPress, … e molti altri) ad una pagina dedicata perchè non è possibile creare una sezione showcase. Dobbiamo capire se è previsto di poterla attivare.

Ciao, da ciò che dice Sara qui link, bisognerebbe discuterne sullo Slack INT e/o aprire un P2 sul Community o sul Meta. Quindi, queste proposte, discusse ed emendate eventualmente, vanno portate su INT.

Yep, ho visto.
Il canale “community-team” è quello giusto per proporre questo argomento?

[Progetto Rosetta] Riunione #community Mercoledì 6 Dicembre

Progetto: nuovi contenuti per Rosetta

Nel corso dell’ultima riunione #community (qui il recap: https://it.wordpress.org/team/2017/11/29/resoconto-della-riunione-del-team-italiano-community-del-29-novembre-2017/ ) abbiamo condiviso di

  • rivedere e sistemare i contenuti su it.wordpress.org (comunemente chiamato Rosetta), come ad es. lo showcase.
  • pubblicare più contenuti e più vari sul blog.

In particolare, per quanto riguarda il blog:
Al momento vengono pubblicati solo i meetup e i WordCamp in calendario, perché manca un piano editoriale e mancano risorse che possano preparare i contenuti.
Durante la riunione si sono proposte diverse persone per contribuire a questo progetto, sono emerse alcune possibili idee di contenuti, ma non abbiamo trovato accordo su come procedere (trovare prima gli argomenti o trovare prima le persone?).

Parliamone insieme nella prossima riunione: Mercoledì 6 Dicembre ore 13-14.
Ordine del giorno: 

  • condivisione degli obiettivi e delle aree di lavoro: blog, showcase, altro?
  • proposte di argomenti di cui scrivere nel blog
  • candidature e definizione dei ruoli
  • distribuzione compiti e piano di lavoro

Compiti per casa prima della riunione
aver letto e compreso bene queste due pagine del handbook:

Potete iniziare a dare idee e disponibilità anche commentando questo post.

Ci vediamo Mercoledì 6 alle 13 su Slack #community.

#rosetta

Durante la riunione si sono proposte diverse persone per contribuire a questo progetto, sono emerse alcune possibili idee di contenuti, ma non abbiamo trovato accordo su come procedere (trovare prima gli argomenti o trovare prima le persone?).

Mi pare un problema dove il cane si morde la coda. Nel senso che mi piacerebbe leggere dell’argomento X, ma non ne so mezza. So invece dell’argomento Y e di quello posso scrivere.
Il punto è trovare le persone, poi capire di cosa possano scrivere in maniera neutra e puntuale su queste pagine, piuttosto che in maniera ‘fuori linee guida’ sul proprio blog/social di preferenza.
O no?

Secondo me ci servono entrambe le cose.
Se ti piacerebbe leggere dell’argomento X – o se pensi che sarebbe bello che sul blog di rosetta ci fossero post sull’argomento X, ma tu non ne sai mezza: intanto diccelo, così possiamo cercare qualcuno che ne sappia 🙂
Se invece tu ne sai a pacchi di Y e vorresti scriverne ma per qualche motivo riteniamo, insieme, che non sia argomento da pubblicare lì: abbiamo le persone ma siamo punto a capo.